我喜歡將愛(ài)情比作飲料。有些愛(ài)情故事,像汽水,一飲而過(guò),后味了無(wú);有些像白酒,愛(ài)過(guò)痛過(guò),在迷糊中醉生夢(mèng)死;有些像紅酒,醇厚濃烈,需要在光陰的故事中細(xì)細(xì)品味??础肚槎ò屠琛愤@樣的影片,需要一瓶像伊普西斯一樣陳釀的干紅葡萄酒,于喜于悲中品鑒愛(ài)情的馥郁芬芳,看時(shí)光荏苒流走于愛(ài)情的闕歌之中。
Ryan: "A bold wine with a hint of sophistication and lacking in pretension. (Pause.)
Actually I was just talking about myself. ”道喜紅
凱特:“(很不錯(cuò)的酒)大膽、世故而不矯揉做作。(停頓),實(shí)際上我在說(shuō)我自己。”
Kline: "You are not wrong. Wine is like people. The wine takes all the influences in life
all around it, it absorbs them and it gets its personality."
盧克:“你沒(méi)有錯(cuò),酒跟人一樣,葡萄吸取周?chē)h(huán)境的生命,有了自己的性格。”
喜歡《情定巴黎》的這張電影海報(bào)。梅格瑞恩隨性自然俏皮的抓拍,讓人一目了然愛(ài)情的甜蜜結(jié)局。艾菲爾鐵塔下若影若無(wú)的背景,讓我聯(lián)想到了盧克為之傾心的普羅旺斯葡萄園。這是梅格瑞恩最拿手的愛(ài)情喜劇。天真、保守,信奉童話愛(ài)情故事的傻大姐,邂逅了游走于愛(ài)情游戲里的盧克,在浪漫美麗的法國(guó)風(fēng)情里,兩人洗凈鉛華,回歸到愛(ài)情的夢(mèng)幻中。
梅格瑞恩的表演恰到好處的演繹出了這部近似于童話般的浪漫愛(ài)情故事。盧克在在凱特天真的言語(yǔ)中,直視內(nèi)心,看似放誕不羈的浪子,實(shí)則有著最純真的愿望——擁有那片屬于 自己的葡萄園地。與其說(shuō)是浪漫的法國(guó)風(fēng)情讓這部片子美不勝收,還不如說(shuō)是普羅旺斯的葡萄園讓這部影片馥郁芬香。
我一直認(rèn)為,是葡萄園的醇厚清澈才讓凱特和盧克走過(guò)人生的那些繁雜,孕育甜蜜澄清的愛(ài)情。從他們的相識(shí)到想戀,葡萄園一直如影隨形,并充當(dāng)著重要角色。影片開(kāi)始,盧克將偷來(lái)的項(xiàng)鏈放進(jìn)一顆葡萄嫩枝中,并將這支嫩芽放進(jìn)凱特的包里,兩人的交集便由此開(kāi)始。對(duì)于盧克為何要將項(xiàng)鏈放在葡萄芽枝里,剛開(kāi)始有點(diǎn)匪夷所思。大老粗的慣偷,與他小心翼翼手握嫩芽的形象總有些不倫不類(lèi)。雖然可以將之視為盧克對(duì)項(xiàng)鏈的珍視,但若我是導(dǎo)演,大可不必這么大費(fèi)周章,放誕不羈的小偷還不至于這么的視財(cái)如命。隨著劇情的演進(jìn),在陪同凱特尋找未婚夫的過(guò)程中,他們來(lái)到了盧克的家鄉(xiāng),有著成片葡萄園地的普羅旺斯。在這里,終于懂得了為什么要將項(xiàng)鏈與葡萄嫩芽結(jié)合在一起。對(duì)盧克而言,項(xiàng)鏈和嫩芽實(shí)則象征著他內(nèi)心深處那片葡萄園的希望。當(dāng)呂克用他自制的干燥迷迭香、薰衣草花、黑醋栗等教凱特如何識(shí)別葡萄酒中的各類(lèi)香氣時(shí),我突然懂了,這位放蕩形骸的粗野男子骨子里實(shí)則是位溫情脈脈的葡萄園主。他的所有不羈與放蕩,實(shí)則是為了實(shí)現(xiàn)他內(nèi)心深處最原始的夢(mèng)想——擁有一片富饒的葡萄園地,釀造人世間最醇厚的美酒。
影片中,盧克說(shuō):“酒跟人一樣,葡萄吸取周?chē)h(huán)境的生命” 。酒如人生,盧克其實(shí)是我們?nèi)松囊粋€(gè)縮影。品閱這樣的電影,我們需要一瓶陳釀的好酒來(lái)相伴,伊普西斯陳釀干紅葡萄酒絕對(duì)是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。